|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I am writing this email to apologize that I couldn't follow the schedule we have made before. I am supposed to bring a sample of the product to Mr. John tomorrow. However, I just got an emergent notice that I have to attend a conference instead. I am so sorry that I have to cancel the plan, but I would like to reschedu是什么意思?![]() ![]() I am writing this email to apologize that I couldn't follow the schedule we have made before. I am supposed to bring a sample of the product to Mr. John tomorrow. However, I just got an emergent notice that I have to attend a conference instead. I am so sorry that I have to cancel the plan, but I would like to reschedu
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我寫這封電子郵件道歉,我不能按照我們之前的時間表。我應該把該產品的樣本約翰先生的明天。然而,我只是得到了,我要參加一個會議,而不是一個緊急通知。我很抱歉,我不得不取消計劃,但是,我想你重新安排,使其。我會在會議結束后。這里是我的新的時間表如下:XXXXXXX。檢查一下,然后告訴我,當約翰先生是免費的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我寫這封電子郵件,很抱歉,我不能遵循的時間表之前我們已作出。 我要提一個該產品的樣本,約翰·明天。 不過,我剛到一個新興發出通知,本人已參加一個會議以代替。 對不起,我,我要取消該計劃,但我要重新安排與你使它。 我將在會后提供。 這里是我新時間表如下:xxxxxxx. 檢查,然后告訴我當約翰·是免費的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我寫著這電子郵件道歉我不可能跟隨我們以前做了的日程表。 我應該給先生帶來產品的樣品。 明天約翰。 然而,我得到了一個緊急通知我必須改為參加會議。 我很抱歉我必須取消計劃,但我希望重新編排與您組成它。 我在會議以后將是可利用的。 這我新的時間表如下: . 檢查它然后告訴我,當先生。 約翰自由。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我寫這封電子郵件向你道歉我不能跟我們以前已提出的計劃。我應該明天約翰先生帶產品的樣本。不過,我剛到我要參加一個會議而緊急通知。我很抱歉,我不得不取消這項計劃,但我想與您它作重新安排。在會議之后,我將可用。這是我新的時間桌子下面: 存折。檢查它,然后告訴我當約翰先生是免費。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我寫這封電子郵件向你道歉我不能跟我們以前已提出的計劃。我應該明天約翰先生帶產品的樣本。不過,我剛到我要參加一個會議而緊急通知。我很抱歉,我不得不取消這項計劃,但我想與您它作重新安排。在會議之后,我將可用。這是我新的時間桌子下面: 存折。檢查它,然后告訴我當約翰先生是免費。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區