|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:if all of the people went out by bus ,there would not be a traffic jam.Too many cars bring us inconvenient life instead convenient enjoyment.是什么意思?![]() ![]() if all of the people went out by bus ,there would not be a traffic jam.Too many cars bring us inconvenient life instead convenient enjoyment.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果所有的人都去乘坐公共汽車,也不會有一個交通jam.Too多輛汽車給我們帶來不便的生活,而不是方便的享受。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果所有的人出去的巴士,就不會有塞車汽車帶來太多不便我們生命而不是方便享受。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果所有人乘公共汽車出去了,沒有交通堵塞。許多汽車改為帶來我們不便的生活方便享受。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果所有的人都乘公共汽車去,不會塞車。太多的車給我們帶來不方便生活方便而是享受。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果所有的人都乘公共汽車去,不會塞車。太多的車給我們帶來不方便生活方便而是享受。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區