|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:吃過(guò)晚飯,睡上床,等待著新一天的來(lái)臨是什么意思?![]() ![]() 吃過(guò)晚飯,睡上床,等待著新一天的來(lái)臨
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
After dinner, sleep bed, waiting for the arrival of a new day
|
|
2013-05-23 12:23:18
Ate the supper, sleep to go to bed, wait for new day of approach
|
|
2013-05-23 12:24:58
Has had the dinner, rests goes to bed, is waiting for new day-long oncoming
|
|
2013-05-23 12:26:38
After dinner, went to bed to sleep, waiting for dawn of the new day
|
|
2013-05-23 12:28:18
After dinner, went to bed to sleep, waiting for dawn of the new day
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)