|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:心外無物,閑看庭前花開花落;去留無意,漫隨天外云卷云舒。是什么意思?![]() ![]() 心外無物,閑看庭前花開花落;去留無意,漫隨天外云卷云舒。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Nothing outside the mind, busy watching flowers bloom before court; fate not, Man with the outer Yunjuanyunshu.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Mind-substance, busy looking down blossoming, spilling the intention; to stay outside day cloudiness Shu Yun.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Outside the heart does not have, looked idly in front of the courtyard the flower blossoms falls; The remove or retain has no intention, to inundate the cloud volume cloud extends along with the day outside.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Out of heart, repeated busy pretrial flowers blooming fall; buy wow gold, diffuse outer clouds of Cirrus clouds Shu.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Out of heart, repeated busy pretrial flowers blooming fall; buy wow gold, diffuse outer clouds of Cirrus clouds Shu.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區