|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:自古以來,性問題始終困擾著人類。對于性的態度也因人因民族而異。有禁欲主義者,也有縱欲主義者,兩者各走極端,違背人的本性。伊斯蘭教則主張對性欲實行中庸之道,既不放縱,也不禁欲,給予一定的約束。主張通過合法的婚姻來滿足性的需要。是什么意思?![]() ![]() 自古以來,性問題始終困擾著人類。對于性的態度也因人因民族而異。有禁欲主義者,也有縱欲主義者,兩者各走極端,違背人的本性。伊斯蘭教則主張對性欲實行中庸之道,既不放縱,也不禁欲,給予一定的約束。主張通過合法的婚姻來滿足性的需要。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Since ancient times, the issue has always plagued humans. Attitudes towards sex also varies from person to person because of nationality. There are ascetic, there are advocates indulgence, both of the extremes, contrary to human nature. Islam stands for the implementation of sexual moderation, not i
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Since the ancient times, the natural question throughout is puzzling the humanity.But regarding natural manner also because of human because of nationality different.Has the asceticism, also has indulges in sensual pleasure the principle, both carry too far respectively, violates human's natural dis
|
|
2013-05-23 12:26:38
Since ancient times, the issue has always been plaguing humanity. Attitudes about sex because people differ from one national. Abstinence, activist, and Confucianism, both extremes, contrary to human nature. Islam advocates moderation imposed on sexual desire, is neither indulgence, as well, given c
|
|
2013-05-23 12:28:18
Since ancient times, the issue has always been plaguing humanity. Attitudes about sex because people differ from one national. Abstinence, activist, and Confucianism, both extremes, contrary to human nature. Islam advocates moderation imposed on sexual desire, is neither indulgence, as well, given c
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區