|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯: “我實(shí)在是不喜歡‘舒適’這個(gè)概念。就好像有人說(shuō),‘我們已經(jīng)不再相愛,但我們的關(guān)系還挺讓人感到舒適的’。是什么意思?![]() ![]() “我實(shí)在是不喜歡‘舒適’這個(gè)概念。就好像有人說(shuō),‘我們已經(jīng)不再相愛,但我們的關(guān)系還挺讓人感到舒適的’。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"I really do not like the 'comfort' concept. Just like some people say, 'We no longer love, but our relationship is quite feel comfortable'.
|
|
2013-05-23 12:23:18
"I really do not like comfortable ' ' This concept. It is as if it has been said that 'we are no longer love each other, but our relationship also makes us feel very comfortable.
|
|
2013-05-23 12:24:58
“I really do not like `comfortable' this concept.Resembles some people to say that, `we already no longer fell in love, but our relations also very let the human feel comfortable'.
|
|
2013-05-23 12:26:38
"I really don't like ' comfort ' of the concept. Like someone said, ' we no longer love each other, but our relationship is kinda make you feel comfortable.
|
|
2013-05-23 12:28:18
"I really dislike ' comfort ' that concept. Like someone said, ' we no longer love each other, but our relationship is kinda make you feel comfortable.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)