|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果這樣的話,你最好坐出租車是什么意思?![]() ![]() 如果這樣的話,你最好坐出租車
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If so, you'd better take a taxi
|
|
2013-05-23 12:23:18
If this is the case, it would be best if you take the CAB
|
|
2013-05-23 12:24:58
If such, you should better ride the rental car
|
|
2013-05-23 12:26:38
If so, you'd better take a taxi
|
|
2013-05-23 12:28:18
If so, you'd better take a taxi
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)