|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The actual price exchange to Japanese Yen should refer to the exchange rate on the date of sign the contract.是什么意思?![]() ![]() The actual price exchange to Japanese Yen should refer to the exchange rate on the date of sign the contract.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
實(shí)際價(jià)格對(duì)日元匯率應(yīng)該是指簽訂合同之日起的匯率。
|
|
2013-05-23 12:23:18
對(duì)于日元的實(shí)際的價(jià)格交換應(yīng)該在征候的日期指的是匯率合同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
實(shí)際價(jià)格交換對(duì)日元在標(biāo)志日期應(yīng)該提到交換率合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
日元的實(shí)際價(jià)格交換應(yīng)參考匯率簽合同的日期。
|
|
2013-05-23 12:28:18
日元的實(shí)際價(jià)格交換應(yīng)參考匯率簽合同的日期。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)