|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Ukrainian slag (Slag № 2) was used as granulated blastfurnace slag (refer to Report- 2010) in the studies.是什么意思?![]() ![]() The Ukrainian slag (Slag № 2) was used as granulated blastfurnace slag (refer to Report- 2010) in the studies.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
烏克蘭渣(渣№2)的粒化高爐礦渣用作(參見報告- 2010)在研究。
|
|
2013-05-23 12:23:18
烏克蘭渣(渣作斗爭2)是用作顆粒blastfurnace渣(參閱報告─2010)的研究。
|
|
2013-05-23 12:24:58
烏克蘭爐渣(爐渣№ 2)使用了作為被顆粒化的blastfurnace爐渣(參見報告2010)在研究。
|
|
2013-05-23 12:26:38
烏克蘭的渣 (渣號碼 2) 被用來作為粒化高爐礦渣 (請參閱報告-2010 年) 在研究中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
烏克蘭的渣 (渣號碼 2) 被用來作為粒化高爐礦渣 (請參閱報告-2010 年) 在研究中。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區