|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這不是你逃避的理由是什么意思?![]() ![]() 這不是你逃避的理由
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This is not the reason for your escape
|
|
2013-05-23 12:23:18
The reason for this is not your escape
|
|
2013-05-23 12:24:58
This is not the reason which you evade
|
|
2013-05-23 12:26:38
This is not your reasons for escape
|
|
2013-05-23 12:28:18
This is not your reasons for escape
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)