|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我愛你,是因為你有我讓我安心的感覺;我不是沒有遇到更好的男人,而是見到了你,我已經不想再遇見其他的人。是什么意思?![]() ![]() 我愛你,是因為你有我讓我安心的感覺;我不是沒有遇到更好的男人,而是見到了你,我已經不想再遇見其他的人。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I love you, because you have the peace of mind I let my feelings; I am not not find a better man, but to see you, I do not want to meet other people.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
I love you, is because you have me to let my relieved feeling; I not had not run into a better man, but saw you, I already did not want again to meet other people.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I love you, because you have the feeling I made my peace of mind; I'm not without better man, but had seen you, I do not want to meet other people.
|
|
2013-05-23 12:28:18
I love you, because you have the feeling I made my peace of mind; I'm not without better man, but had seen you, I do not want to meet other people.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區