|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Acceptance on the acknowledgement copy attached is required. No qayment will be made until acknowledgement copy of this purchase order is duly signed by Seller and returned to Buyer.是什么意思?![]() ![]() Acceptance on the acknowledgement copy attached is required. No qayment will be made until acknowledgement copy of this purchase order is duly signed by Seller and returned to Buyer.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
驗收確認(rèn)連接的復(fù)制是必需的。沒有qayment將,直到確認(rèn)此采購訂單的副本是由賣方正式簽署,并返回給買方。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在承認(rèn)接受副本附后。 沒有qayment之前將承認(rèn)這一購買命令的副本是妥為簽署的賣方向買方和返回。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在附上的承認(rèn)拷貝需要采納。 qayment不會被做,直到這份購買訂單的承認(rèn)拷貝交付地由Seller簽字并且返回到買家。
|
|
2013-05-23 12:26:38
驗收確認(rèn)副本附加上的是必需的。沒有 qayment 將作出直到此采購訂單的確認(rèn)副本妥為簽署由賣方和買方回到。
|
|
2013-05-23 12:28:18
驗收確認(rèn)副本附加上的是必需的。沒有 qayment 將作出直到此采購訂單的確認(rèn)副本妥為簽署由賣方和買方回到。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)