|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:employer and employer's address and telephone number. for students,name and address of school.是什么意思?![]() ![]() employer and employer's address and telephone number. for students,name and address of school.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雇主和雇主的地址和電話號(hào)碼。對(duì)學(xué)生,學(xué)校的名稱和地址。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雇主和雇主的地址和電話號(hào)碼。 為學(xué)生、學(xué)校的名稱及地址。
|
|
2013-05-23 12:24:58
雇主和雇主的地址和電話號(hào)碼。 為學(xué)生,學(xué)校姓名和地址。
|
|
2013-05-23 12:26:38
雇主及雇主的地址和電話號(hào)碼。為學(xué)生、 名稱和地址的學(xué)校。
|
|
2013-05-23 12:28:18
雇主及雇主的地址和電話號(hào)碼。為學(xué)生、 名稱和地址的學(xué)校。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)