|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:與其說他是位音樂家,倒不如說他是位詩人(more of a...than a..)是什么意思?![]() ![]() 與其說他是位音樂家,倒不如說他是位詩人(more of a...than a..)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
He is a musician so much, might as well say he is a poet (more of a. .. than a..)
|
|
2013-05-23 12:23:18
Rather than saying that he is a musician, it would be better to say he is a poet (more of a ... ) than a . .
|
|
2013-05-23 12:24:58
If said he is the musician, would rather said he is the poet (more of a…than a.)
|
|
2013-05-23 12:26:38
He is not so much a musician, we might as well say he is a poet (more of a...than a..)
|
|
2013-05-23 12:28:18
He is not so much a musician, we might as well say he is a poet (more of a...than a..)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區