|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:24.5. Whatever is not specified by this Agreement shall be governed by the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts (2004) and additionally by the English law是什么意思?![]() ![]() 24.5. Whatever is not specified by this Agreement shall be governed by the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts (2004) and additionally by the English law
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
24.5。無論是不是由本協定的規定,應國際商業合同(2004年),國際統一私法協會的原則和另外英國法律管轄
|
|
2013-05-23 12:23:18
24.5。 無論是不受本協定所指明須受《統法社國際商業合同原則》(2004年)和另外的英文法
|
|
2013-05-23 12:24:58
24.5. 什么沒有由這個協議指定治理由國際商業合同的UNIDROIT原則(2004)和另外將由英國法律
|
|
2013-05-23 12:26:38
245.不論未指定的本協議須另外國際統一私法協會國際商事合同通則 》 (2004 年) 和英國法律管轄
|
|
2013-05-23 12:28:18
245.不論未指定的本協議須另外國際統一私法協會國際商事合同通則 》 (2004 年) 和英國法律管轄
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區