|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:別在喜悅時許下承諾;別在憂傷時給出回答,別在憤怒時做下決定。!是什么意思?![]() ![]() 別在喜悅時許下承諾;別在憂傷時給出回答,別在憤怒時做下決定。!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Do not commit itself in joy o'clock; do when given the sad answer, do not make a decision in anger. !
|
|
2013-05-23 12:23:18
Don't delight in promises made; in sorrow, anger, don't answer when the decision to do. !
|
|
2013-05-23 12:24:58
Don't when joy promises the pledge; Don't when sadness gives the reply, don't when anger does decided.!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Don't promise at the time of joy; don't sorrow gave when answering, made the decision not in anger.!
|
|
2013-05-23 12:28:18
Don't promise at the time of joy; don't sorrow gave when answering, made the decision not in anger.!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)