|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Victory isn’t defined by wins or losses. It is defined by effort. If you can truthfully say, ‘I did the best I could, I gave everything I had,’ then you’re a winner.”是什么意思?![]() ![]() Victory isn’t defined by wins or losses. It is defined by effort. If you can truthfully say, ‘I did the best I could, I gave everything I had,’ then you’re a winner.”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
勝或虧損的勝利是沒有定義。它是指通過努力。如果你能如實地說,“我沒有盡我所能,我給我的一切”,那么你是一個勝利者。“
|
|
2013-05-23 12:23:18
勝利是不確定的WINS或損失。 這是界定的努力。 如果你能真實地說,“我沒有我的最好可以,我給了我一切都”,那么你是冠軍?!?/div>
|
|
2013-05-23 12:24:58
勝利沒有定義的是由勝利或損失。 它是由努力定義的。 如果您能真實地說,我竭盡全力我可能的`我給了我有的一切’,然后您是優勝者”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
勝利不被定義由 wins 或損失。它定義的努力。如果你可以如實說,'我的盡我所能做的我給了我一切' 然后你就是贏家。
|
|
2013-05-23 12:28:18
勝利不被定義由 wins 或損失。它定義的努力。如果你可以如實說,'我的盡我所能做的我給了我一切' 然后你就是贏家。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區