|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:By attacking the American mainland and inviting reprisal, al-Qaeda——which means “the base” in Arabic——lost the best base it had ever had: region.是什么意思?![]() ![]() By attacking the American mainland and inviting reprisal, al-Qaeda——which means “the base” in Arabic——lost the best base it had ever had: region.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通過攻擊美國大陸和邀請報復,“基地”組織 - 這意味著“基地”在阿拉伯語 - 失去了最好的基礎,它曾經有:區域。
|
|
2013-05-23 12:23:18
通過攻擊美國大陸的報復和邀請,Al-Qaeda——這意味著"基地"的阿拉伯文——失去了它在過去的最佳基地:區域。
|
|
2013-05-23 12:24:58
通過攻擊美國大陸和邀請報復, Al Qaeda意味“基地”阿拉伯丟失了最佳的基地它有: 區域。
|
|
2013-05-23 12:26:38
通過攻擊美國大陸并邀請報復、 基地 — — — — 這意味著"基地"在阿拉伯語中的 — — 失去了最佳的基地有過: 區域。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通過攻擊美國大陸并邀請報復、 基地 — — — — 這意味著"基地"在阿拉伯語中的 — — 失去了最佳的基地有過: 區域。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區