|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This total includes selected items, taxes, and service fees. Unless specified otherwise, rates are quoted in Canadian dollars. Includes estimated car taxes and fees. Car charges are billed at time of rental.是什么意思?![]() ![]() This total includes selected items, taxes, and service fees. Unless specified otherwise, rates are quoted in Canadian dollars. Includes estimated car taxes and fees. Car charges are billed at time of rental.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這個總數包括選定的項目,稅,費和服務費。除另有規定外,均以加拿大元利率。包括估計的汽車稅費。汽車收費收取租金的時間。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這個總數包括選定的項目,稅、服務費。 除非另有具體規定,差餉是引述在加拿大元。 估計數包括汽車稅費。 租車費用帳單是在時間的租金。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這共計包括選擇的項目、稅和服務費。 除非另外說明,率被引述以加拿大元。 包括估計的汽車稅和費。 汽車充電被發單在租務的時期。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這個總數包括選定的項、 稅和服務費用。除非另有指定,否則率引述了加元。包括估計的車稅收和費用。車費用由租車時支付。
|
|
2013-05-23 12:28:18
此項總額包括選定的項、 稅和服務費用。除非另有指定,否則房價在加拿大元。包括估計的車稅收和費用。車費用由租車時支付。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區