|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The day of wrath, that day shall dissolve the world in ash. …What trembling there shall be when the judge shall come. …Nothing shall remain unavenged.是什么意思?![]() ![]() The day of wrath, that day shall dissolve the world in ash. …What trembling there shall be when the judge shall come. …Nothing shall remain unavenged.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
發怒的日子,這一天應溶解在灰的世界。 ... ...有什么顫抖時,應法官自。 ... ...任何應保持unavenged。
|
|
2013-05-23 12:23:18
惱恨的日子,這一天的世界應解散在灰燼。 .....................什么顫抖,須在法官須來。 ......不須保持冤屈。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
那天的憤怒,一天須解散灰中的世界。…法官不得來的時候,須什么有顫抖。…什么也不須保持 unavenged。
|
|
2013-05-23 12:28:18
天憤怒,那天在灰將溶化世界。 …什么打顫那里將是何時法官將來。 …什么都不會依然是unavenged。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區