|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:15.11 Parts shall be deemed acceptable based on satisfying all non-destructive testing requirements and both the tensile and impact toughness properties observed for the batch test block.是什么意思?![]() ![]() 15.11 Parts shall be deemed acceptable based on satisfying all non-destructive testing requirements and both the tensile and impact toughness properties observed for the batch test block.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
15.11部件應被視為可以接受的基礎上滿足所有非破壞性的測試要求,并觀察批量試塊的拉伸強度和沖擊韌性屬性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
15.11*備件應被認為可以接受根據滿足所有非破壞性的測試要求和兩個觀察到的破斷抗拉負荷物的韌性和影響批座測試。
|
|
2013-05-23 12:24:58
15.11 根據滿足所有無損檢驗要求將是被視為的可接受的零件和對分批試驗塊觀察的拉伸和沖擊韌性物產。
|
|
2013-05-23 12:26:38
15.11 部件須當作可接受基于滿足所有非破壞性測試要求和拉伸和沖擊韌性性能觀測到批量試塊。
|
|
2013-05-23 12:28:18
15.11 根據滿足所有無損檢驗要求將是被視為的可接受的零件和對分批試驗塊觀察的拉伸和沖擊韌性物產。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區