|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:以家里的遠親身份引見的那個留宿客人其實是聯(lián)邦調查局的便衣。是什么意思?![]() ![]() 以家里的遠親身份引見的那個留宿客人其實是聯(lián)邦調查局的便衣。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Introductions to the family of distant relatives that live as guests in fact FBI undercover.
|
|
2013-05-23 12:23:18
home to see the distant relatives of identity that stay-over visitors is in fact the FBI undercover.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Stays overnight the visitor by family's in distant relative status presentation that is actually Federal Bureau of Investigation's plainclothes.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Introduce the live-in guests in their home and distant relative of capacity is in fact FBI undercover.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Stays overnight the visitor by family's in distant relative status presentation that is actually Federal Bureau of Investigation's plainclothes.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)