|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我的意思不是需要CEO簽字或審批,而是開辦一項新業務、新產品,我們應該把最終審批結果(含業務計劃及風控措施)呈請他知悉。是什么意思?![]() ![]() 我的意思不是需要CEO簽字或審批,而是開辦一項新業務、新產品,我們應該把最終審批結果(含業務計劃及風控措施)呈請他知悉。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I do not mean ceo signature or approval, but to set up a new business, new products, we should put the results of the final approval (including business plans and risk control measures) he is aware of the petition.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I do not mean to CEO signature or approval, but start-up a new business, new products, we should be the final approval (with Business Plan and wind control measures) petition, he knows.
|
|
2013-05-23 12:24:58
My meaning is not needs CEO to sign or the examination and approval, but is sets up a new service, the new product, we should finally examine and approve the result (control including service plan and wind measure) to apply he to learn about.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I mean not require CEO signature or approval, instead of opening a new business, new products, we should put the final results (including the business plan and risk control measures) he is aware of the petition.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區