|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:省錢的同時(shí)也要吃好飯,不能餓著自己。你每天100元,夠花嗎?是什么意思?![]() ![]() 省錢的同時(shí)也要吃好飯,不能餓著自己。你每天100元,夠花嗎?
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Save money and also to eat their own, not hungry. Every day you spend $100, enough?
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Save money while also eating a good meal, not starving herself. You 100 Yuan a day, enough flowers?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)