|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Although it is sometimes reported to have medicinal properties, there is no basis for this view, which is almost certainly due to confusion with true valerian,是什么意思?![]() ![]() Although it is sometimes reported to have medicinal properties, there is no basis for this view, which is almost certainly due to confusion with true valerian,
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
même si elle est parfois signalé avoir des propriétés médicinales, il n'existe pas de base de ce point de vue, qui est presque certainement due à une confusion avec une véritable valériane,
|
|
2013-05-23 12:23:18
Même s'il est parfois signalé à possèdent des propriétés médicinales, il n'y a pas de base pour ce point de vue, qui est presque certainement due à une confusion avec vrai Valérien,
|
|
2013-05-23 12:24:58
Bien qu'on rapporte que parfois ait les propriétés médicinales, il n'y a aucune de base à cette vue, qui est presque certainement due à la confusion avec la valériane vraie,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Bien qu'il est parfois rapporté pour avoir des propriétés médicinales, il n'y a aucune base pour cette vue, qui est presque certainement en raison de la confusion avec la valériane vraie,
|
|
2013-05-23 12:28:18
雖然有時報告有藥用的財產(chǎn),沒有這個見解的基礎(chǔ),幾乎肯定用真的 valerian 由于混淆,
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)