|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Whether George Steinbrenner was a justifiably “great man,” or merely a “remarkable” one, it seems safe to assume that the Boss subscribed to that heroic interpretation of history known as the great-man theory.是什么意思?![]() ![]() Whether George Steinbrenner was a justifiably “great man,” or merely a “remarkable” one, it seems safe to assume that the Boss subscribed to that heroic interpretation of history known as the great-man theory.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
喬治Steinbrenner是否是一個名正言順的“偉人”,或者僅僅是“顯著的”,似乎是安全的假設認購的老板被稱為偉大的人的理論解釋歷史,英雄。
|
|
2013-05-23 12:23:18
美國總統喬治·包攬是否合理是一個“偉大的人”,或僅僅是一個“出色”,這似乎可以假設,訂閱的老板解釋,英雄的歷史聞名的偉大的人理論。
|
|
2013-05-23 12:24:58
喬治Steinbrenner是否是一個情有可原地“了不起的人”,或僅僅“卓越”那個,假設似乎安全,上司訂閱了到歷史的那個英勇解釋以偉大人理論著名。
|
|
2013-05-23 12:26:38
喬治 · 斯泰因是否有理由"偉人"或只是一個"了不起"的人,似乎是安全承擔老板訂閱這種英雄歷史稱為大男人理論的解釋。
|
|
2013-05-23 12:28:18
是否喬治 Steinbrenner 是無可非議“偉大的人,或只是不尋常的”一個,似乎安全任職那捐贈被給稱為偉大人的理論的歷史的那英勇的解釋的老板。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區