|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:With the transmitter unmodulated*, the tuning of the "receiver" shall be adjusted so that a maximum response is obtained. This is the 0 dB response point. The "receiver" attenuator setting and the reading of the meter shall be recorded;是什么意思?![]() ![]() With the transmitter unmodulated*, the tuning of the "receiver" shall be adjusted so that a maximum response is obtained. This is the 0 dB response point. The "receiver" attenuator setting and the reading of the meter shall be recorded;
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
與發射機未調制*,應進行調整,以便獲得最大響應的“接收器”的調諧。這是的0 dB響應點。 “接收器”衰減器設置和讀取的儀表應記錄;
|
|
2013-05-23 12:23:18
與發射器未調制載波*、調整的“接收器”應作調整,以便獲得最大反應。 這是0dB響應點。 “接收器”衰減器設置和讀取功能的排料器應記錄;
|
|
2013-05-23 12:24:58
與發射機unmodulated*,調整“接收器”將調整,以便一個最大反應得到。 這是0 dB反應點。 “接收器”地屏設置和米的讀書將被記錄;
|
|
2013-05-23 12:26:38
與發射器 unmodulated *,優化"接管人"應調整從而獲得最大的響應。這是 0 dB 反應點。"接收"衰減器設置和儀表的閱讀,須記錄 ;
|
|
2013-05-23 12:28:18
跟傳送者一起 unmodulated*,“接收者”的調將被調整,以便一個最大答復被獲取。這是 0 dB 答復點。落下的“接收者”衰減器和米的閱讀將被記載;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區