|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:雙方合同執行中如有爭議,應友好協商解決,協商不成按照中華人民共和國有關法律提交乙方所在地法院解決。是什么意思?![]() ![]() 雙方合同執行中如有爭議,應友好協商解決,協商不成按照中華人民共和國有關法律提交乙方所在地法院解決。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Contract execution, such as controversial, consultation fails to be submitted in accordance with the relevant laws of the People's Republic of China should be settled through friendly consultations, Party B seat of court settlement.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Execution of contracts between the parties in case of a dispute settlement consultations, and should be friendly and cannot be reached, in accordance with relevant laws of the PRC to Party B the court seat.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the bilateral contract execution like has the dispute, should in a friendly way consult the solution, the consultation inadequately submits the second party locus court solution under the People's Republic of China relevant law.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Parties in the execution of the contract, such as controversial, solution should be friendly consultations, negotiation in accordance with the People's Republic of China laws concerned to submit STR location of court.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區