|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:盡管我們應(yīng)該而且可以利用“世貿(mào)規(guī)則”之類的旗號以占據(jù)“道義制高點”和話語權(quán)是什么意思?![]() ![]() 盡管我們應(yīng)該而且可以利用“世貿(mào)規(guī)則”之類的旗號以占據(jù)“道義制高點”和話語權(quán)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Although we should and can take advantage of the WTO rules like the banner to occupy the moral high ground "and the right to speak
|
|
2013-05-23 12:23:18
Despite the fact that we should and can use the "the rules of the WTO," the banner such as to occupy the moral high ground" and the spoken word to
|
|
2013-05-23 12:24:58
Although we should moreover be possible to use “the world trade rule” and so on the banner occupies “morality and justice commanding point” and the words power
|
|
2013-05-23 12:26:38
While we should and could use "the WTO rules," banner, to occupy the "moral high ground" and voice
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)