|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:襯衫式連衣裙 這是所有連衣裙中最保守的款式之一。隨著時尚潮流,這種連衣裙雖有所改變,但總體上還是有 領、前排扣(至少到腰部)、還有袖子。所有身材都適合。苗條女性可以搭配腰帶,寬擺或者直 擺的裙子都可以;胖一點的可以穿直擺的,不要配腰帶。穿這種裙子看起來會很突出苗條感文靜 及含蓄且自然休閑。是什么意思?![]() ![]() 襯衫式連衣裙 這是所有連衣裙中最保守的款式之一。隨著時尚潮流,這種連衣裙雖有所改變,但總體上還是有 領、前排扣(至少到腰部)、還有袖子。所有身材都適合。苗條女性可以搭配腰帶,寬擺或者直 擺的裙子都可以;胖一點的可以穿直擺的,不要配腰帶。穿這種裙子看起來會很突出苗條感文靜 及含蓄且自然休閑。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The shirt dress is the most conservative of all dress styles. With fashion, this dress although changed, but in general, or with collar, front row buckle (at least to the waist), as well as the sleeves. All stature are suitable. Slim women with a belt, wide swing or straight swing skirt; little fat
|
|
2013-05-23 12:23:18
T-shirt-dress this is all dress in the style of the most conservative one. As trendy, this dress has changed, but generally this is a collar, front to back (at least), there are sleeves. All size. Slim women can match their belts, wide swing or the skirt has been can be a little fatter; they can wea
|
|
2013-05-23 12:24:58
Shirt type one-piece dress this is in all one-piece dresses one of most conservative designs.Although along with the fashion tidal current, this kind of one-piece dress has the change, but has the collar, the front row as a whole buckles (arrives waist at least), also has the sleeve.All statures all
|
|
2013-05-23 12:26:38
Shirts-dress this is one of the most conservative of all dress styles. As the fashion trend, this dress is changed, but there is generally also a collar, front buckle (at least to the waist), as well as the sleeves. All build is appropriate. Slim woman can match belts, wide-swing or swing skirt can;
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區