|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:i would like to extend,on behalf of the chinese government and people and in my own name ,our cordial gretings and best wishes to your people.是什么意思?![]() ![]() i would like to extend,on behalf of the chinese government and people and in my own name ,our cordial gretings and best wishes to your people.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我想延長,代表中國政府和人民,并以我個人名義,我們的親切g(shù)retings和最良好的祝愿你的人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我謹(jǐn)表示,我代表中國政府和中國人民,并以我個人的名義,我們親切g(shù)retings和最良好的祝愿。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我希望延伸,代表中國政府和人民和在我自己的名字、我們熱忱的gretings和最好祝愿對您的人。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我想要擴(kuò)展,代表中國政府和人民以及我個人的名義,我們兒童節(jié)的親切問候和良好的祝愿,向貴國人民。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我想要延伸,在我的自己的名字中和代表中國政府和人民,我們的興奮劑 gretings 和最好的愿望跟你的人。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)