|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Besides, please be informed that the attached reservation had been guaranteed. For guaranteed reservation, 48 hours cancellation or amendment notice is required prior to arrival date, otherwise one night room rate will be applied accordingly.是什么意思?![]() ![]() Besides, please be informed that the attached reservation had been guaranteed. For guaranteed reservation, 48 hours cancellation or amendment notice is required prior to arrival date, otherwise one night room rate will be applied accordingly.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
此外,被告知已連接的預訂保證。保證保留,48小時取消或修改的通知之前到達日期,否則一晚房費將相應的應用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
此外,請告知預訂的連接是有保障的。 為保證預留48小時通知取消或修訂之前,需要到達日期,否則一晚的房價將會應用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
其外,請是消息靈通的附上保留被保證了。 為保證的保留, 48個小時取消或校正通知在到貨日期之前需要,否則將相應地申請一晚的房間率。
|
|
2013-05-23 12:26:38
此外,請告知保證了附加的保留。為保證的保留,48 小時內取消或修訂的通知之前,需要到達日期,否則一夜房費將應用相應。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區