|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為什么生活中總是有“狗腿子”啊?你們要是在以前是不是就是“漢奸”呢?是什么意思?![]() ![]() 為什么生活中總是有“狗腿子”啊?你們要是在以前是不是就是“漢奸”呢?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Why is life there is always a "henchman" ah? If you had in the past is not that the "traitor"?
|
|
2013-05-23 12:23:18
Why can't life there will always be "the puppet" ah? You were like that in the past is the "traitor" is?
|
|
2013-05-23 12:24:58
Why lives always has “the lackey”? If you in before is “the traitor to China”?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Why does life always has "dog hired thug" Ah? In the past if you aren't "traitor"?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區