|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Fuori dei centri abitati, il conducente in caso di sosta deve collocare il veicolo fuori della carreggiata, eventualmente anche sulle piste ciclabili是什么意思?![]() ![]() Fuori dei centri abitati, il conducente in caso di sosta deve collocare il veicolo fuori della carreggiata, eventualmente anche sulle piste ciclabili
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
建成區(qū)之外,驅(qū)動程序應(yīng)該停下來定位車輛偏離道路,甚至可能在循環(huán)路徑
|
|
2013-05-23 12:23:18
在城鎮(zhèn)和村莊,驅(qū)動程序在一個停止必須將車輛的公路外,另外還可能在循環(huán)路徑
|
|
2013-05-23 12:24:58
在它居住對您的中心外面,帶領(lǐng)在停留案件在ciclabili軌道必須安置車在軌道外面,最終也
|
|
2013-05-23 12:26:38
建成區(qū)域之外,驅(qū)動程序應(yīng)停止必須放置關(guān)閉巷,車輛可能也對自行車車道
|
|
2013-05-23 12:28:18
Fuori dei centri abitati, caso 中的 il conducente 二 sosta deve collocare il veicolo fuori 黛拉 carreggiata, eventualmente anche sulle 便道 ciclabili
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)