|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Federal circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court's judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should "reconsider" its state street Bank ruling.是什么意思?![]() ![]() The Federal circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court's judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should "reconsider" its state street Bank ruling.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
聯邦巡回上訴法院發出的不尋常為了說明的情況下會聽到所有12法院的法官,而不是一個典型的面板三,和,1問題,它要進行評估是是否它應該“重新考慮”其狀態街道銀行的裁決。
|
|
2013-05-23 12:23:18
聯邦巡回法庭發出命令,說明有一個不尋常的情況下,大家都能聽到12法院的法官,而不是一個典型的三個小組,一個問題,要評估是否應該是“重新考慮”其裁決美國道富銀行。
|
|
2013-05-23 12:24:58
聯邦電路是否發布了異常的命令闡明,案件將由所有12法院的法官審理,而不是一個典型的盤區三和它想要評估的一個問題是它應該“反思”它的狀態街道銀行判決。
|
|
2013-05-23 12:26:38
聯邦巡回發出不尋常的命令,說明此案將由法院的法官,所有 12 聆訊而不是它想要評估的三個,和這一問題的一個典型的面板是是否應該重新"考慮"其狀態街銀行執政。
|
|
2013-05-23 12:28:18
聯邦電路發布聲明案例會被所有 12 個法庭的法官,而非三,那一個問題的一個典型座談小組聽到,它想評價的一種不尋常的次序是它是否應該“重新考慮”其州街銀行裁決。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區