|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:假如貴公司的摩托車符合我們的要求,且價格可以接受,則我們打算定期訂購(to place regular orders)相當數量的摩托車。是什么意思?![]() ![]() 假如貴公司的摩托車符合我們的要求,且價格可以接受,則我們打算定期訂購(to place regular orders)相當數量的摩托車。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If your company's motorcycle meet our requirements, and the price is acceptable, we intend to Order (to place regular orders) a considerable number of motorcycles on a regular basis.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If your company's motorcycle to meet our requirements, and prices can be accepted, it is our intention to regularly order (to place regular orders), a considerable number of motorcycles.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If your firm's motorcycle conforms to our requirement, also the price may accept, then we plan the regular order (to place regular orders) the considerable amount motorcycle.
|
|
2013-05-23 12:26:38
If your company meets our requirements for motorcycles, and the price is acceptable, then we intend to regularly order (to place regular orders) a considerable number of motorcycles.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區