|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:after benchmarking senior editors, journalists and the major media relations severces of automakers, we confirm that these practices are frowned upon in the industry是什么意思?![]() ![]() after benchmarking senior editors, journalists and the major media relations severces of automakers, we confirm that these practices are frowned upon in the industry
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
シニアエディター、ジャーナリストや自動車メーカーの主要なメディアリレーションsevercesをベンチマークした後、我々はこれらのプラクティスは、業(yè)界でひんしゅくを買うされていることを確認
|
|
2013-05-23 12:23:18
上級編集者、ジャーナリスト、自動車メーカーの主要なメディア関係severcesベンチマークした後、これらのベストプラクティスには、業(yè)界で通用することを確認
|
|
2013-05-23 12:24:58
在用基準問題測試高級編輯之后,新聞記者和主要媒體關(guān)系汽車制造商的 severces,我們確認這些實踐同行業(yè)內(nèi)被不贊成
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)