|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We declare in any case not for aircraft fault machine persons or articles caused actual danger是什么意思?![]() ![]() We declare in any case not for aircraft fault machine persons or articles caused actual danger
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們聲明在任何情況下不得對飛機(jī)故障機(jī)器的人或物品造成實(shí)際的危險(xiǎn)
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們宣布在任何情況下,不得用于飛機(jī)故障機(jī)器人或文章造成實(shí)際危險(xiǎn)
|
|
2013-05-23 12:24:58
無論如何我們宣稱不為航空器缺點(diǎn)機(jī)器人或文章導(dǎo)致了實(shí)際危險(xiǎn)
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們在任何情況下宣布不因飛機(jī)故障機(jī)器的人或物品造成實(shí)際危險(xiǎn)
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們將承擔(dān)所有責(zé)任由在做法期間沒適合的對空運(yùn)貨物導(dǎo)致了。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)