|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:用戶提出質量異議時,請提供證書號、訂單號、批次號、交貨單號、爐號、牌號、規格、重量等信息是什么意思?![]() ![]() 用戶提出質量異議時,請提供證書號、訂單號、批次號、交貨單號、爐號、牌號、規格、重量等信息
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The quality of opposition, the certificate number, order number, batch number, delivery note number, heat number, grade, specifications, weight, etc.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When users submit quality objection, please provide the certificate number, order number, batch number, delivery note number, furnace, grade, size, weight, etc.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The user proposed when quality objection, please provide informations and so on certificate number, order form number, raid of number, delivery odd numbers, furnace number, trademark, specification, weight
|
|
2013-05-23 12:26:38
When the user quality objection, please provide certificate number, order number, batch number, delivery order, number, grade, size, weight and other information
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區