|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:all taxes which shall become due and payable during the said two periods and during the balance of the calendar year in which the said twelve-month period expires,是什么意思?![]() ![]() all taxes which shall become due and payable during the said two periods and during the balance of the calendar year in which the said twelve-month period expires,
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
將成為到期及應(yīng)付的所有稅收在上述兩個(gè)期間和歷年在上述十二個(gè)月期間屆滿的平衡過程中,
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有稅費(fèi),到期須付的說:在兩個(gè)時(shí)期,而在平衡的日歷年的說在這0個(gè)月期間屆滿時(shí),
|
|
2013-05-23 12:24:58
將變得交付和付得起在說的二個(gè)期間和在歷年平衡期間說的十二月期間到期的所有稅,
|
|
2013-05-23 12:26:38
須在上述兩個(gè)句點(diǎn)和平衡的日歷年中所說的十二個(gè)月期間屆滿,期間成為到期及須繳付的所有稅項(xiàng)
|
|
2013-05-23 12:28:18
都將到期的稅和可付期間說兩段時(shí)期和在歷年的平衡期間,其中說十二個(gè)月的時(shí)期到期,
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)