|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我以為蝴蝶飛不過滄海,是以為蝴蝶沒有飛過滄海的勇氣,十年以后我才發(fā)現(xiàn), 不是蝴蝶飛不過去,而是滄海的那一頭,早已沒有了等待…… -是什么意思?![]() ![]() 我以為蝴蝶飛不過滄海,是以為蝴蝶沒有飛過滄海的勇氣,十年以后我才發(fā)現(xiàn), 不是蝴蝶飛不過去,而是滄海的那一頭,早已沒有了等待…… -
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I thought the butterfly fly, but the sea is that butterflies do not fly over the sea of ??courage, a decade later I found, not butterflies fly past, but the sea was one, had no wait ... ... -
|
|
2013-05-23 12:23:18
I think that butterflies, but drop it is thought that butterfly did not fly over the courage to drop after 10 years, I've found the past, but not drop butterfly could not fly the head, and already have no waiting -
|
|
2013-05-23 12:24:58
I thought the butterfly flies the sea, is thought the butterfly has not flown the sea courage, ten years later I only then discovered, Is not the butterfly flies goes, but is sea that head, already did not have the waiting ...... -
|
|
2013-05-23 12:26:38
I think that the butterfly flying but the sea, is that butterflies have no courage to fly over the sea, and ten years later, I found, is not a butterfly flying over, but the end of the sea, has long lost its waiting for sth-
|
|
2013-05-23 12:28:18
I thought the butterfly flies the sea, is thought the butterfly has not flown the sea courage, ten years later I only then discovered, Is not the butterfly flies goes, but is sea that head, already did not have the waiting ...... -
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)