|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Market goods versus custom manufacturing. When the goods are common ‘market” goods that are being quoted for reference and not done in an SI dedicated factory, it is recommended to use a Summary Project.是什么意思?![]() ![]() Market goods versus custom manufacturing. When the goods are common ‘market” goods that are being quoted for reference and not done in an SI dedicated factory, it is recommended to use a Summary Project.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
市場對定制生產的商品。當貨物共同市場“被引用的貨物,以供參考,而不是在Si專用工廠,建議使用匯總的項目。
|
|
2013-05-23 12:23:18
市場產品與定制生產。 當貨物的共同的“市場”的產品,是被引用為參考和未完成在SI專用工廠,建議使用一個匯總項目。
|
|
2013-05-23 12:24:58
市場物品對習慣制造業。 當物品是在SI致力的工廠被引述作為參考和沒有做著的共同的`市場”物品時,推薦它使用一個概略項目。
|
|
2013-05-23 12:26:38
市場與自定義制造的貨品。貨物時常見 ' 市場"商品正在引述供參考,不做 SI 專用廠,它建議使用摘要項目。
|
|
2013-05-23 12:28:18
與自定義制造的市場貨物。貨物是共同的時 ' 作為參考,被引述的市場”貨物和不在是的一 SI 中完成專注的工廠,建議使用一個總結項目。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區