|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:有些失去是注定的,有些緣分是永遠不會有結果的,也許你以放開了,可是我舍不得放手。是什么意思?![]() ![]() 有些失去是注定的,有些緣分是永遠不會有結果的,也許你以放開了,可是我舍不得放手。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Some are doomed to lose, some fate is never a result, maybe you to let go of, but I could not bear to let go.
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is doomed to lose some of it is leading edge, and some will never be the result, perhaps you are in, but I don't wanna let go of it.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Somewhat loses is doomed, some fates are never can have the result, perhaps you have let loose, but I do not give up drop.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Some lose are doomed, some fate is never the result, maybe you had to let go, but I'm reluctant to let it go.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區