|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Environmental tests shall be carried out before tests to verify whether the equipment under test (EUT) meets all technical requirements. Where electrical tests are required, these shall be done with normal test voltage as specified in IEC 945 unless otherwise stated.是什么意思?![]() ![]() Environmental tests shall be carried out before tests to verify whether the equipment under test (EUT) meets all technical requirements. Where electrical tests are required, these shall be done with normal test voltage as specified in IEC 945 unless otherwise stated.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
應進行了測試,環境測試,以驗證前被測設備(EUT)是否符合所有的技術要求。電氣測試是必需的,這些人要完成正常的測試電壓IEC 945中規定的,除非另有說明。
|
|
2013-05-23 12:23:18
環境試驗應進行測試,以驗證是否正在測試的設備(eut)系統能滿足所有技術要求。 其中,電氣測試是必需的,這應是與一般所做的測試電壓IEC945中指定除非另有一說。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
測試以驗證測試 (EUT) 下的設備是否符合所有技術要求前應進行環境測試。凡電氣測試是必需的這些須進行正常的測試電壓所指明的 IEC 945 這是除非另有說明。
|
|
2013-05-23 12:28:18
環保測試將被進行在測試之前確認是否在測試下的設備 (EUT) 都碰到 技術 要求。哪里 電 測試 是需要的 , 這些 將 以正常的測試電壓完成如指定在 IEC 中 945 除非否則陳述。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區