|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當我們想到那些充滿惡意的言辭傳播速度之快,我們就會感到,人們沒有做出更大的努力來傳遞令人愉快,使人高興的評語似乎是太遺憾了是什么意思?![]() ![]() 當我們想到那些充滿惡意的言辭傳播速度之快,我們就會感到,人們沒有做出更大的努力來傳遞令人愉快,使人高興的評語似乎是太遺憾了
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When we think of those words full of malicious propagation speed fast, we may feel that people do not have to make greater efforts to pass a pleasant people pleased reviews seem to be too bad
|
|
2013-05-23 12:23:18
When we think about those who are filled with malicious words spread faster, we may feel that people don't make a greater effort to pass a very pleasant person, so that the reviews seem to be pleased too that the
|
|
2013-05-23 12:24:58
When we thought these fill evil intention quick words propagation velocity, we will feel, the people have not made in a big way transmit diligently pleasant, caused the human happy evaluation as if is too the regret
|
|
2013-05-23 12:26:38
When we think of those who, full of malicious words spread fast, we may feel that people do not have to make greater efforts to pass pleasant, makes men happy comments seems to be a shame
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區