|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I was parked in front of the mall wiping off my car. Coming my way from across the parking lot was what society would consider a bum(無業游民). From the looks of him, he had no car, no home, no clean clothes, and no money. He sat down in front of the bus stop but didn’t look like he could have enough money to even ride the是什么意思?![]() ![]() I was parked in front of the mall wiping off my car. Coming my way from across the parking lot was what society would consider a bum(無業游民). From the looks of him, he had no car, no home, no clean clothes, and no money. He sat down in front of the bus stop but didn’t look like he could have enough money to even ride the
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我的商場擦去我的車停在前面。我的方式來來自全國各地的停車場是什么樣的社會會考慮一個流浪漢(無業游民)。從他的長相,他有沒有車,沒有家,沒有干凈的衣服,也沒有錢。他前面的巴士站坐了下來,但看上去并不像他有足夠的錢,甚至乘坐公交車。 “這是一個非常漂亮的車,”他說。他衣衫襤褸,但他有一個(N)在他周圍空氣中的尊嚴。我說,“感謝”,并繼續擦我的車。他靜靜地坐在那里,因為我的工作。預期乞討的錢永遠不會來了。我們之間的沉默擴%
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區