|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:ちなみに『自主練』とは潰されたまま放置されること。痛みで一晩中呻き聲をあげてなさいってことですね。疲れて気を失ってたりすると潰れたタマを蹴り飛ばされますよ。 ■オイラのトコ來る方はご存知かとは思いますが、『カストラート』とは去勢した歌手のことね是什么意思?![]() ![]() ちなみに『自主練』とは潰されたまま放置されること。痛みで一晩中呻き聲をあげてなさいってことですね。疲れて気を失ってたりすると潰れたタマを蹴り飛ばされますよ?! 謦ぅ椁违去硜恧敕饯悉创嬷趣纤激い蓼工ⅰ亥攻去椹`ト』とは去勢した歌手のことね
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
順便說一下,花車巡游自愿土豆泥不受保護。 在夜間,在痛苦呻吟,感到疲倦和迷失,開始一個球體,也變得毫無意義。 這件事,我不知道誰的toco,我覺得“castrato”,閹割的歌手
|
|
2013-05-23 12:24:58
順便說一句, ‘獨立揉’,當它被擊碎它離開時。整夜增加充滿痛苦的呻吟聲,是,叫,以事小腿。變得疲倦,當崩潰的它昏倒時(ri)它,您踢(tama)和被投擲?!? (toko)油工至于為來的那個認識您是否認為,但您是否不認為? ‘被閹割歌手的被閹的男歌手’事
|
|
2013-05-23 12:26:38
你會留下,順便與碎石的 '自愿實踐'。是,請給嘆息在痛苦中整夜。踢被跳過多摩或失去心累和折疊。 那位歌手人,你知道我被閹割的辦公室地方政府和"閹人歌手"的系統。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區