|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As your company is not in the regular ordering system, it’s going to take a while for the manager to work on it. Once it’s set, he will contact with you.是什么意思?![]() ![]() As your company is not in the regular ordering system, it’s going to take a while for the manager to work on it. Once it’s set, he will contact with you.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你的公司是不是在常規的訂購系統,這將需要一段時間的經理工作。一旦它被設定,他將與您聯系。
|
|
2013-05-23 12:23:18
為您的公司是不經常訂購系統,它將需要一段時間管理器才能工作。 一旦它的設置,他將與您聯系。
|
|
2013-05-23 12:24:58
因為您的公司不是在規則命令的系統,它作為每一會兒為了經理能運作對此。 一旦設置它,他與您將接觸。
|
|
2013-05-23 12:26:38
為您的公司不是定期訂購系統,它將需要管理器,以在其上工作一段時間。一旦設置,他會與您聯系。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區