|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我想我們會有一個好的開始,有時候我覺得你的脾氣很可愛,像個大男孩,有時候你又很成熟,明白很多事情,我覺得你很善良,雖然我們語言上有差異,但是我能感覺到你對我是認真的,我說的對嗎?之后我會更加了解你。我想如果你真的愛上一個女人你肯定會保護她一輩子的是什么意思?![]() ![]() 我想我們會有一個好的開始,有時候我覺得你的脾氣很可愛,像個大男孩,有時候你又很成熟,明白很多事情,我覺得你很善良,雖然我們語言上有差異,但是我能感覺到你對我是認真的,我說的對嗎?之后我會更加了解你。我想如果你真的愛上一個女人你肯定會保護她一輩子的
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I think we will have a good start, and sometimes I think your temper is very cute, like a big boy, sometimes you are very mature and understand a lot of things, I think you are very kind, although the language differences, but I can feel you I'm serious, I said to you? After that I will know more ab
|
|
2013-05-23 12:23:18
I think we will have a good start, and I sometimes feel that your temper is a lovely, like a big boy, and sometimes you have to understand that it is mature, with a lot of things I think you are very good, although there are differences on our language, but I can feel what you are really serious in
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
I think we will have a good start, sometimes I feel like your temper is very cute, like a big boy, and sometimes are very mature, understand a lot of things, I think that is very kind of you, although we have differences in the language, but I can feel you I'm serious, I'm talking about right? Then
|
|
2013-05-23 12:28:18
I thought we can have a good start, sometimes I thought your temperament is very lovable, a big boy, sometimes you very are likely mature, understood very many matters, I thought you are very good, although in our language has the difference, but I can feel you to me are earnest, I said to? Afterwar
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區