|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:IT’S time to eat healthy food! The US New Agricultural Department has introduced new standards for school meals. There will be more grain, fruit and vegetables for lunch. There are certain limits on the calorie levels of foods. It will help improve students’ health. Cafeteria workers must try their best to ask students是什么意思?![]() ![]() IT’S time to eat healthy food! The US New Agricultural Department has introduced new standards for school meals. There will be more grain, fruit and vegetables for lunch. There are certain limits on the calorie levels of foods. It will help improve students’ health. Cafeteria workers must try their best to ask students
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它的時(shí)間吃健康的食物!我們新的農(nóng)業(yè)部門已經(jīng)引入了新的標(biāo)準(zhǔn),為學(xué)校的膳食。會(huì)有更多的糧食,水果和蔬菜的午餐。有一定限度的食物的熱量水平。這將有助于改善學(xué)生的健康。職工食堂必須盡最大努力讓學(xué)生吃得健康。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它的時(shí)間,吃的健康食品! 美國新的農(nóng)業(yè)部門已推出新的標(biāo)準(zhǔn),學(xué)校午餐。 將會(huì)有更多糧食、水果和蔬菜,用午餐。 有一些限制級(jí)的卡路里熱量的食品。 它將有助于提高學(xué)生的健康水平。 食堂工作人員必須盡量要求學(xué)生健康的飲食。
|
|
2013-05-23 12:24:58
是時(shí)間吃健康食物! 美國新的農(nóng)業(yè)部門介紹了新的標(biāo)準(zhǔn)為學(xué)校伙食。 將有更多五谷、水果和蔬菜為午餐。 有某些極限在食物上的卡路里水平。 它將幫助改進(jìn)學(xué)生’健康。 自助食堂工作者必須設(shè)法他們最佳要求學(xué)生健康地吃。
|
|
2013-05-23 12:26:38
是要吃健康食品的時(shí)候了 !美國新農(nóng)業(yè)部門推出了新的標(biāo)準(zhǔn),對學(xué)校的膳食。將有更多的糧食、 水果和蔬菜吃午飯。食品的熱量水平上有一定的限制。它將有助于提高學(xué)生健康水平。自助食堂的工人必須盡他們所能讓學(xué)生吃得健康。
|
|
2013-05-23 12:28:18
該吃健康的食物了!美國新農(nóng)業(yè)部門提出了為學(xué)校膳食制訂的新標(biāo)準(zhǔn)。對午飯會(huì)有更多顆粒,水果和蔬菜。在卡路里水平的食物上有某些限制。將幫助改善學(xué)生的健康。自助餐館工人必須盡全力問健康地吃東西的學(xué)生。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)